上一页|1|
/1页

主题:【英语诗歌】爱情的秘密

发表于2014-03-03



Never seek to tell thy love

勿寻机会自诉爱情


Love that never told can be

爱情道不清说不明


For the gentle wind doth move

如微风静静地


Silently, invisibly.

无声无息地拂过。


I told my love, I told my love

我曾表白爱意,多次表白爱意


I told her all my heart

向她表白所有心意


Trembling, cold, in ghastly fears

胆颤心寒至极


Ah! she did depart!

唉!她却默默离开!


Soon after she was gone from me

不久之后,她便离我远去


A traveller came by

一位行人静静地


Silently, invisibly

无声无息地路过


He took her with a sigh.

叹了口气,带走了她。





精彩推荐

Vipabc怎么样 http://www.douban.com/note/331066576/

英孚英语怎么样 http://emulate.diandian.com/post/2012-07-31/40031698485


上一页|1|
/1页